<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Nordiska museets brödbank</title>
	<atom:link href="http://brod.nordiskamuseet.se/index.php?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://brod.nordiskamuseet.se</link>
	<description>Vi samlar allt du vet om bröd</description>
	<lastBuildDate>Wed, 30 Dec 2009 13:51:11 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Rågbröd</title>
		<link>http://brod.nordiskamuseet.se/?p=1924</link>
		<comments>http://brod.nordiskamuseet.se/?p=1924#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Dec 2009 08:47:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bästa brödet]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://brod.nordiskamuseet.se/?p=1924</guid>
		<description><![CDATA[Rågbröd
1,5 l vatten
1,5 dl surdeg
700 gr rågkross
400 g vetemjöl
1,1 l rågmjöl
salt
låtstå i ett dygn
Glöm inte att ta tillvara ett par nya surdegar.
tillsätt:
3 dl vatten
1 msk sirap
rågmjöl efter behov
Fördela brödet i tre formar och jäs övertäckt i två timmar. Skåra ytan något.
Sätt in brödet i kall ugn.Grädda i 200 grader, 1,5 timmar.
Sätt in en plåtskål med [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Rågbröd</strong></p>
<p>1,5 l vatten</p>
<p>1,5 dl surdeg</p>
<p>700 gr rågkross</p>
<p>400 g vetemjöl</p>
<p>1,1 l rågmjöl</p>
<p>salt</p>
<p>låtstå i ett dygn</p>
<p>Glöm inte att ta tillvara ett par nya surdegar.</p>
<p>tillsätt:</p>
<p>3 dl vatten</p>
<p>1 msk sirap</p>
<p>rågmjöl efter behov</p>
<p>Fördela brödet i tre formar och jäs övertäckt i två timmar. Skåra ytan något.</p>
<p>Sätt in brödet i kall ugn.Grädda i 200 grader, 1,5 timmar.</p>
<p>Sätt in en plåtskål med vatten i botten på ugnen.</p>
<p>Boel</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://brod.nordiskamuseet.se/?feed=rss2&amp;p=1924</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Om bröd</title>
		<link>http://brod.nordiskamuseet.se/?p=1922</link>
		<comments>http://brod.nordiskamuseet.se/?p=1922#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Dec 2009 08:45:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Minnen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://brod.nordiskamuseet.se/?p=1922</guid>
		<description><![CDATA[Detta blir nog ett långt brev. Jag tänker berätta om mina upplevelser av bröd. Jag är född 1946 och alltså 63 år. Kvinna. Född och uppvuxen i Stockholms innerstad. Mina föräldrar är båda födda i Simrishamn. Min mor kom till Stockholm som 15 åring då familjen flyttade hit. Min far gifte sig hit. Morföräldrarna var [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Detta blir nog ett långt brev. Jag tänker berätta om mina upplevelser av bröd. Jag är född 1946 och alltså 63 år. Kvinna. Född och uppvuxen i Stockholms innerstad. Mina föräldrar är båda födda i Simrishamn. Min mor kom till Stockholm som 15 åring då familjen flyttade hit. Min far gifte sig hit. Morföräldrarna var skåningar liksom farmor. Farfar från Västmanland. Allt detta har betydelse för mina upplevelser av bröd.</p>
<p><strong>Knäckebröd. </strong>Om vi börjar med morfars inflytande på mina brödvanor som barn, så var det genom knäckebröd. Hemma hade vi gigantiska runda knäckebrödskakor i stora papperspaket. Tyckte jag då att de var gigantiska. De var absolut njutning av hög klass att sätta tänderna i en bit hårt bröd och knapra i sig detta och känna den goda rågsmaken, med smör en delikatess, med ost likaså. Men mest minns jag brytan. Det var bitar av brödet som smulades ner i en tallrik fylld med lingon och mjölk. En efterrätt som förekom minst en gång per vecka under hela min barndom. Syrlig lingonsylt, rågbröd och söt mjölk, en upplevelse! Också en vitaminkälla i den tidens ganska grönsakslösa vintermat. Lingonen kom med SJ tåg i en låda . Lådan kom fram utan större inslagning, utan att ha stjälpt ur sitt innehåll och utan att det försvunnit bär på vägen. Lingonen hade plockats av en kusin till min mor. Av bären koktes lingonsylt. Den blev tjock och gelerik. Den hälldes upp i en stor höganäskruka och en lite mindre. Dessa krukor stod sedan hela året i skafferiet. Till hösten, lagom till att nya lingon anlände med tåg så kokte mor lingonmos. Det var äppelmos med det sista skrapet av lingon från krukan. Moset passerades och blev slätt och rosarött. Syrligt, geleigt äppelmos med frisk lingonsmak. Moset hälldes på burkar och användes att bre på smörgås som pålägg. På halvgrovt bröd med smör och sytligt lingonmos. Mums. Så var det falu rut och veteknäck när det var gäster. Ibland finskt torkat rågbröd.</p>
<p>Mjukt vitt rågbröd så kallat <strong>fint bröd. </strong>Så var vi framme vid det mjuka brödet. Jag har aldrig som barn ätit skogaholmslimpa eller upplandskubbe. Hemma hos oss var det osötat bröd eller näst intill, som gällde, grovt dvs med råg. Grovt, dvs mörkt bröd som  det skars tunna skivor av och som åts med smör, ost eller korv eller marmelad på. Till söndagen kunde vi kanske lirka oss till tvesovel dvs ost med marmelad på. I vårt hem kokte man apelsin eller pomerans marmelad varje vinter. Dessutom hade vi burkar med jam – utländsk sylt som tagits hem av min far som var sjökapten. Med många spännande smaker.</p>
<p>Grovt skånskt rågbröd, kallat<strong> grovt bröd. </strong>Samt  tyskt, polskt och estniskt bröd. Det grova brödet inhandlades i Saluhallen som då låg på Kungsgatan där Kungsbron fäster vid Norrmalmssidan av bron. Vi bodde på Kaplansbacken. Här inköptes även fint bröd. Fint bröd var skånskt vitt rågbröd. Senare revs Klarahallen och mor handlade bröd i Hötorgshallen. Här fanns tyskt bröd, polskt, estniskt. Alla med ljuvlig skorpa och tuggmotstånd och mycket smakarom. Tyskt bröd med kumminsmak och smör!!!!</p>
<p><strong>Kavring. </strong>Svårare var det med kavringen, varje skånings måste. Den riktiga kavringen var inte att tänka på på den tiden i Stockholm. Till jul anlände det kavring med SJ eller posten från faster i Glemmingebro, Farmor i Simrishamn eller mormor i Rörum. Kanske från allihop! Svartbruna, knöliga, tegelstensformade och kompakta. De spred en underbar rågdoft, en speciell kavringdoft. Godast var de kavringar som bakats hos bagaren Löflund i Glemmingebro. Bagaren bakade bara när han hade lust. Bröden var vinda och sneda. De var tunga som bly och kompakta. Skivorna som skars blev tunna och smakde mycket . De smälte på tungan. Med smör och ost blev det festmåltid. Men bara en skiva kavring var fantastiskt. Löflund sörjdes av hela Österlen. Löflund hade ärvt sitt bageri från sin far. Han var själv ogift. När bagaren dog tog han receptet med sig i graven. Ingen sådan kavring går att uppbringa numer.</p>
<p>Så fanns det Mellbykavring. Den var god, men inte som Glemmingebrokavringen. Mellbykavring finns än, men något har hänt? Bagaren, ugnen, mjölet, mjölmalning??? vet inte. Den spricker lätt. Smakar inte lika intensivt, men ändå, det är kavring, råg. Packningen hem vid besök i Skåne består alltid av flera bröd från Mellby.</p>
<p>Ä<strong>ppelkaka på skånskt vis </strong>med kavring i botten, sedan äppelmos, rikligt med smulad kavring över, socker och tunna hyvlade skivor av smör slår det mesta. Ja vaniljsås på grädde förstås till. Med grädde i.</p>
<p><strong>Pumpernickel. </strong>Pumpernickel i plåtburk som öppnades i båda ändar för att man skulle kunna trycka ut brödet. Far var sjökapten på fjärran trader och hade med sig bröden hem. De användes inte så ofta. Mest när det kom gäster på middagar. Brödet var syrligt. Jag tyckte det var gott.</p>
<p><strong>Rågbitar och frallor. </strong>När jag kom upp i tonåren hände det att vi på lördagarna festade på bröd. Efter skolan som slutade vid ett på lördagen kom vi hem. Huset var städat och vi fick välja om vi ville ha rågbit eller fralla. Rågbitarna inhandlade jag i ett bageri nära på Kungsholmsgatan. Saftigt, smakrikt och med hård underskorpa och tuggmotstånd. Frallan var en och en halv gång så stor som i dag. Skorpan var spröd men hård och innehållet spänstigt. Till detta kunde vi få välja att hos fiskhandlaren bredvid få inhandla en file av inlagd sill eller ett eller två hekto färska räkor. Dessa var stora och spänstiga och nyfiskade. Sen hemma gjorde vi smörgåsar med sill eller räkberg och mumsade i oss. Både rågbiten och frallan smakade bröd. Jag valde oftast rågbit. Min bror och mor fralla.</p>
<p>Så var det <strong>grahamsskorporna. </strong>Spröda, knapriga. Med intensiv grahamssmak. De smälte i munnen. Det bästa som fanns. Inköpta i bageri någon gång hembakade. Pågen gjorde goda skorpor. I påse. Men en dag försvann de. De togs ur marknaden. Kvar blev veteskorpor där vetet fastnade i tänderna när man tuggat dem. Och den goda grahamssmaken som bara gav behov av ännu en skorpa är ett minne blott. Varför kan ett företag ta bort sin bästa produkt?</p>
<p>Boel</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://brod.nordiskamuseet.se/?feed=rss2&amp;p=1922</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Glutenallergiskt barn</title>
		<link>http://brod.nordiskamuseet.se/?p=1919</link>
		<comments>http://brod.nordiskamuseet.se/?p=1919#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Dec 2009 08:39:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Minnen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://brod.nordiskamuseet.se/?p=1919</guid>
		<description><![CDATA[Proteinfritt bröd
Som vuxen fick jag ett glutenproteinallergiskt barn. Bröd av vanligt mjöl var inte att tänka på. Det blev proteinfritt mix från konsum – det företag som ömmade för udda produkter till människor som inte kunde äta det vanliga.
Torra och samtidigt läskiga kletiga, tyckte jag. Gott tyckte barnet. De bakades i form, skivades och frös [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Proteinfritt bröd</strong></p>
<p>Som vuxen fick jag ett glutenproteinallergiskt barn. Bröd av vanligt mjöl var inte att tänka på. Det blev proteinfritt mix från konsum – det företag som ömmade för udda produkter till människor som inte kunde äta det vanliga.</p>
<p>Torra och samtidigt läskiga kletiga, tyckte jag. Gott tyckte barnet. De bakades i form, skivades och frös in. Skivorna togs ut och tinades i brödrost. Så blev det strejk på Kfs lager. Länge. Mixen uteblev i affärerna. Barnet fick inget bröd på månader. Vem mer än ett sådant barn skulle ha funnit sig i detta. Vi var luttrade.</p>
<p><strong>Riskakor. </strong>Så var det riskakor. De fanns i hälsokostaffärer. Det var glest mellan dessa på 70 och 80 talen. Riskakorna var svindyra då. Matkontot var skyhögt. Allt barnet kunde äta var dyrt och svårt att få tag i. Så blev det strejk i införseln av riskakor. De kom från Holland. Minns inte om det var i lagren i hamnen eller Holland det tog stopp. Barnet fick inga riskakor som ju ersatte hårt bröd. Strejken varade i månader. Barnet fick inget bröd. Punkt.</p>
<p>Av riskakorna tillverkades festkakor. Smält mörk choklad breddes över kakorna som fick torka. Sen lades de i burk. Severades vid barnkalas och andra festliga lillfällen. Jättegott tyckte alla. Fast riskakorna var då ännu mycket dyra i inköp.</p>
<p><strong>Danskt hembakat rågbröd. </strong>När barnet kunde börja äta vanligt bröd valde vi korn eller havre. Mest skonsamt. Sen övergick vi till att baka danskt rågbröd. Surdegen kom från Danmark. Vi bodde i Enköping och där och i hela Uppland var brödkulturen i mitt tycke urusel. Tänk bara Upplandskubbe.</p>
<p>Vi bakade varje vecka. Tre formar med surdegsbröd. Bröden förvarades sedan på gammalt vis i en stenkruka från Höganäs ( Den vi hade lingon i när jag var barn) Över krukan låg en fuktig handduk. Vi åt inget annat än det och hårt bröd. Ibland norrländskt tunnbröd, mjukt eller hårt.</p>
<p>Barnet hade massa olika allergier- maten anpassades därefter.</p>
<p>Varför det var danskt ? ja på grund av surdegen. Men det smakade som min barndoms bröd. Mjölet i varierade men mycket råg. När vi flyttade för sju år sedan till Stockholm försvann surdegen. Sen har vi sällan bakat – barnen är ju sen länge utflugna. Lagom till detta upprop hade vi beslutat att göra en ny egen surdeg och börja baka igen.</p>
<p>Boel</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://brod.nordiskamuseet.se/?feed=rss2&amp;p=1919</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nedärvda kakrecept</title>
		<link>http://brod.nordiskamuseet.se/?p=1916</link>
		<comments>http://brod.nordiskamuseet.se/?p=1916#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Dec 2009 08:24:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bästa brödet]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://brod.nordiskamuseet.se/?p=1916</guid>
		<description><![CDATA[Passar på att skriva ner några ärvda kakrecept. De har gått i släkten sen 1700 talet.
Boel Nilsson &#8211; Forss Sth1946, Gerd Malmer &#8211; Nilsson Simrishamn1912 &#8211; Sth, Selma  Rosenberg – Malmer, Simrishamn 1887, Hilda Wadstein – Rosenberg, Cimbrishamn1860, Charlotte Rosenberg -Wadstein, Ystad, Martha Kristina Enerot-Rosenberg ,Ystad,  Elna Billgren -Eneroth
Klenor
10 äggulor
10 msk socker
20 msk vispgrädde
1 sup [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Passar på att skriva ner några ärvda kakrecept. De har gått i släkten sen 1700 talet.</p>
<p>Boel Nilsson &#8211; Forss Sth1946, Gerd Malmer &#8211; Nilsson Simrishamn1912 &#8211; Sth, Selma  Rosenberg – Malmer, Simrishamn 1887, Hilda Wadstein – Rosenberg, Cimbrishamn1860, Charlotte Rosenberg -Wadstein, Ystad, Martha Kristina Enerot-Rosenberg ,Ystad,  Elna Billgren -Eneroth</p>
<p><strong>Klenor</strong></p>
<p>10 äggulor</p>
<p>10 msk socker</p>
<p>20 msk vispgrädde</p>
<p>1 sup brännvin</p>
<p>rivet citronskal</p>
<p>mjöl så att degen går att kavla</p>
<p>Äggulor och socker röres men ej för mycket. Degen kavlas ut tunt. Romber sporras ut. Två skåror skäres i snibbarna. Dessa träs in i skårorna och kakan vrides så en rosett bildats. Klenorna kokas i olja. Tas upp med hålslev och får rinna av på gråpapper ( Idag tidningspapper med hushållspapper ovanpå.</p>
<p><strong>Mandelmusslor</strong></p>
<p>425 g smör</p>
<p>425 g socker röres pösigt</p>
<p>3 ägg</p>
<p>150 g sötmandel</p>
<p>50 g bittermandel skållas och males tillsammans</p>
<p>650 g mjöl</p>
<p>Blandas. Ställes att vila i kylen.</p>
<p>Tummas sedan ut i mandelformar.</p>
<p>Serveras som kaka under julen.</p>
<p>Serveras gärna som efterrätt med vispad grädde och björnbärssylt eller hjortronsylt</p>
<p>Mandelmusslorna bakades ända till min barndom i kopparformar då vi övergick till vanliga plåtformar. Kopparformarna hade tillverkats av Arent Rosenberg, kopparslagare och ålderman i Ystad, boende i änglahuset vid Sladdergatan. Hans barn försågs alla med en rik uppsättning köksredskap i koppar. De min mormor ärvde var delade efter hennes mormor Charlotte men jag  fick  av min mormor Selma Malmers hennes mandelmussleformar.</p>
<p>Boel</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://brod.nordiskamuseet.se/?feed=rss2&amp;p=1916</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kerstin i Brännas kubb</title>
		<link>http://brod.nordiskamuseet.se/?p=1815</link>
		<comments>http://brod.nordiskamuseet.se/?p=1815#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Dec 2009 10:49:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bästa brödet]]></category>
		<category><![CDATA[Minnen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://brod.nordiskamuseet.se/?p=1815</guid>
		<description><![CDATA[Recept på &#8221;Kerstin i Brännas kubb&#8221;. Det här brödet är ett helgbröd, som min mamma alltid bakade till jul och andra helger eller speciella tillfällen. Under ca 10 års tid, då hon fortfarande kunde baka, brukade hon baka 10 st. kubbar till CKF:s marknadsstånd på Horns marknad. Brödet var mycket eftertraktat och de 40 delarna, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Recept på &#8221;Kerstin i Brännas kubb&#8221;. Det här brödet är ett helgbröd, som min mamma alltid bakade till jul och andra helger eller speciella tillfällen. Under ca 10 års tid, då hon fortfarande kunde baka, brukade hon baka 10 st. kubbar till CKF:s marknadsstånd på Horns marknad. Brödet var mycket eftertraktat och de 40 delarna, en kubb delas i fyra delar, såldes snabbt slut. Receptet har funnits i vår by Bränna i södra Östergötland i många år. Jag vet att det bakades kubb på 40-talet, antagligen är det äldre än så. Min mamma bakade det så länge jag kan minnas från 50-talet och framåt. Det var tradition att hon skulle bjuda på kubbsmörgås under adventstiden när det kom besök. Hon bjöd alltid lantbrevbäraren när han kom med pensionen och sotaren när han kom. Det var ett uppskattad bröd och kaffestund.</p>
<p>Jag som vill lämna det här receptet efter min mamma Kerstin:</p>
<p>Recept:</p>
<p>1 kg rågsikt</p>
<p>0,5 kg vetemjöl</p>
<p>3 dl sirap</p>
<p>6 dl vatten</p>
<p>1 tsk salt</p>
<p>140 gr jäst</p>
<p>Rör ut jästen med lite socker och förjäs den. Ljumma vattnet och sirapen. Tillsätt rågmjölet i den ljumna vätskan under omrörning till en lös tjockflytande deg. Blanda ner jästen, saltet, resten av rågmjölet och vetemjölet lite i taget. Arbeta degen kraftigt. Tag upp den på bakbordet och forma den till en sprickfri bulle. Lägg bullen i en smord och bröad 5 liters, rak metallkruka/hink med lock. Låt den jäsa 1,5 &#8211; 2 timmar i rumstemperatur, till knappt dubbel storlek. Lägg på locket och knyt fast det stadigt, så att ingen vatten ånga kommer in på degen/brödet. Koka krukan/hinken i vattenbad ovanpå spisen i ca 5 timmar, lämplig stor gryta är en konserveringsgryta. Vattnet bör stå upp till 2/3 av krukan/hinkens höjd. Fyll på vatten under koktiden så att det inte kokar torrt. Efter ca 5 timmar, stjälp upp kubben på en stor bakduk, gärna en linnehandduk och låt den kallna inlindad i flera dukar. När den kallnat, skär den i 4 lika delar, på höjden och neråt. Formen blir som 4 stora tårtbitar. Dela på mitten och sedan på mitten igen. Skär sedan tunna skivor av brödet och ät med smör och hemost. Kubbsmörgås är gott med enbart smör också.</p>
<p>Rita</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://brod.nordiskamuseet.se/?feed=rss2&amp;p=1815</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Stämningsbilder</title>
		<link>http://brod.nordiskamuseet.se/?p=1715</link>
		<comments>http://brod.nordiskamuseet.se/?p=1715#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Dec 2009 10:29:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Minnen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://brod.nordiskamuseet.se/?p=1715</guid>
		<description><![CDATA[Maija Pääkkö, Sarjanahde, bakar rågbröd sommaren 1982. Några stämningsbilder.
Bo
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<a href='' title='BoNyberg9'><img width="128" height="150" src="http://brod.nordiskamuseet.se/wp-content/uploads/2009/12/BoNyberg9.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Maija Pääkkö kratsar ut glöden i vedugnen före gräddningen. Foto: Bo Nyberg 1982" title="BoNyberg9" /></a>
<a href='' title='BoNyberg8'><img width="112" height="150" src="http://brod.nordiskamuseet.se/wp-content/uploads/2009/12/BoNyberg8.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Maija Pääkkö bakar rågbröd. Foto Bo Nyberg." title="BoNyberg8" /></a>
<a href='' title='BoNyberg2'><img width="119" height="150" src="http://brod.nordiskamuseet.se/wp-content/uploads/2009/12/BoNyberg2.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Maija Pääkkö bakar rågbröd. Foto Bo Nyberg." title="BoNyberg2" /></a>
<a href='' title='bonyberg1'><img width="150" height="102" src="http://brod.nordiskamuseet.se/wp-content/uploads/2009/12/bonyberg1.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Mailja Pääkkö bakar. Redskapen. Foto Bo Nyberg." title="bonyberg1" /></a>

<p>Maija Pääkkö, Sarjanahde, bakar rågbröd sommaren 1982. Några stämningsbilder.</p>
<p>Bo</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://brod.nordiskamuseet.se/?feed=rss2&amp;p=1715</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kors i taket</title>
		<link>http://brod.nordiskamuseet.se/?p=1711</link>
		<comments>http://brod.nordiskamuseet.se/?p=1711#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Dec 2009 10:22:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Minnen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://brod.nordiskamuseet.se/?p=1711</guid>
		<description><![CDATA[Här i Jämtland är tunnbrödsbakning en gammal tradition. Man bakade minst 2 gånger per år, höst och vår. Vår mamma och &#8221;faster&#8221; Ella bakade tunnbröd till gårdens behov men det utvecklades senare tack var gott rykte om det goda brödet, till försäljning i en delikatessaffär i Östersund.
När vår mamma kom, som nygift, till gården skulle [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Här i Jämtland är tunnbrödsbakning en gammal tradition. Man bakade minst 2 gånger per år, höst och vår. Vår mamma och &#8221;faster&#8221; Ella bakade tunnbröd till gårdens behov men det utvecklades senare tack var gott rykte om det goda brödet, till försäljning i en delikatessaffär i Östersund.<br />
När vår mamma kom, som nygift, till gården skulle hennes svärmor lära henne baka tunnbröd som ansågs som en svår konst. Kakorna skulle vara stora, runda och tunna. När mamma äntligen fick till en godkänd kaka ritade farmor ett kors i taket. Så småningom  fick hon rita ett kors i taket då mamma, någon enstaka gång, misslyckades med en kaka. Mamma blev en driven och mycket efterfrågad bagerska/kavlerska, &#8221;faster&#8221; Ella blev efter farmors död mammas ständiga grädderska, också ett ansvarfullt arbete i bagarstugan.<br />
Degen gjordes på sötmjölk och äkta kornmjöl i ett stort trätråg och naturligtvis anis och fänkål som god kryddning tillsammans med jäst, sirap och lite salt.<br />
Ugnen i bagastugan tändes redan kvällen före bakdagen. Ugnen måste vara riktigt varm.<br />
Under en dag kunde mamma och &#8221;faster&#8221; Ella baka 250 kakor av finaste kvalitét.<br />
Som småflickor fick vi tidigt vara med i bagastugan och vi fick alltid en liten degklump att &#8221;baka&#8221; med i slutet av bakdagen. Så småningom blev även vi duktiga bageskor/grädderskor och traditionen att baka tunnbröd minst 2 gånger om året håller vi vid liv, men oftast till jul och surströmmingspremiären! Mamma påpekade ivrigt och enträget att för att skona axlar, armar och rygg skall kaveln föras endast fram och åter &#8211; aldrig åt sidorna. Det är kakan som ska vridas, aldrig kroppen och/eller kaveln.<br />
Kornmjölet har delvis bytts ut mot vetemjöl då det inte längre odlas korn här i trakten och de flesta kvarnar lagt ned sin verksamhet.</p>
<p>Det var alltid roligt att besöka en bagarstuga och höra på bagerskornas, här kallas de &#8221;bakstror&#8221;, småprat och diverse berättelser från svunna tider och den traditionen fortsätter vi också med! Numera bakar vi lite mjukare bröd och inte så stora kakor, ett så kallat &#8221;Mommabröd&#8221;.</p>
<div id="attachment_1714" class="wp-caption aligncenter" style="width: 333px"><img class="size-full wp-image-1714 " title="Ingrid Haggmark" src="http://brod.nordiskamuseet.se/wp-content/uploads/2009/12/Ingrid-Haggmark1.JPG" alt="Foto Kerstin Häggmark. Helén och Ingrid bakar." width="323" height="242" /><p class="wp-caption-text">Foto Kerstin Häggmark. Helén och Ingrid bakar.</p></div>
<p>Vi för även tunnbrödsbagarkonsten vidare till våra respektive barn.<br />
Här visar vi en bild från den snart 100 år gamla bagarstugan.</p>
<p>Ingrid</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://brod.nordiskamuseet.se/?feed=rss2&amp;p=1711</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hanna bakar rieska vintern 1981</title>
		<link>http://brod.nordiskamuseet.se/?p=1686</link>
		<comments>http://brod.nordiskamuseet.se/?p=1686#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Dec 2009 09:47:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bästa brödet]]></category>
		<category><![CDATA[Minnen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://brod.nordiskamuseet.se/?p=1686</guid>
		<description><![CDATA[Hanna Kukkurainen, min svärmor och Raijas mamma, bakar rieska vintern 1981. Recept: c:a 1 1/2 l vatten (1/3 av vattenmängden kan ersättas med mjölk), 2 tsk salt, en aning bikarbonat (kan ev. uteslutas), c:a 1 kg kornmjöl per halvliter vatten.
Hanna tycker rieskorna blir bättre med mjölk och bikarbonat. Bröden kan bakas ut direkt till platta, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<a href='' title='BoNyberg3'><img width="150" height="104" src="http://brod.nordiskamuseet.se/wp-content/uploads/2009/12/BoNyberg3.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Foto Bo Nyberg 1981." title="BoNyberg3" /></a>
<a href='' title='Foto Bo Nyberg'><img width="102" height="150" src="http://brod.nordiskamuseet.se/wp-content/uploads/2009/12/BoNyberg4.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Hanna Kukkurainen, Pirttimaanperä, Maliskylä. Foto Bo Nyberg 1981." title="Foto Bo Nyberg" /></a>
<a href='' title='BoNyberg5'><img width="103" height="150" src="http://brod.nordiskamuseet.se/wp-content/uploads/2009/12/BoNyberg5.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Hanna Kukkurainen, Pirttimaanperä, Maliskylä. Foto Bo Nyberg 1981." title="BoNyberg5" /></a>
<a href='' title='BoNyberg6'><img width="104" height="150" src="http://brod.nordiskamuseet.se/wp-content/uploads/2009/12/BoNyberg6.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Hanna Kukkurainen, Pirttimaanperä, Maliskylä. Foto Bo Nyberg 1981." title="BoNyberg6" /></a>
<a href='' title='BoNyberg7'><img width="150" height="102" src="http://brod.nordiskamuseet.se/wp-content/uploads/2009/12/BoNyberg7.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Färdiga rieskor. Rieska med fläskbitar kallas rasvarieska och äts på fettisdagen. Foto rieska-reportage: Bo Nyberg 1981" title="BoNyberg7" /></a>

<p>Hanna Kukkurainen, min svärmor och Raijas mamma, bakar rieska vintern 1981. Recept: c:a 1 1/2 l vatten (1/3 av vattenmängden kan ersättas med mjölk), 2 tsk salt, en aning bikarbonat (kan ev. uteslutas), c:a 1 kg kornmjöl per halvliter vatten.</p>
<p>Hanna tycker rieskorna blir bättre med mjölk och bikarbonat. Bröden kan bakas ut direkt till platta, runda kakor som får stå en stund och naggas strax före gräddningen med en gaffel. Gräddas tills de får bruna prickar.</p>
<p>Bo</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://brod.nordiskamuseet.se/?feed=rss2&amp;p=1686</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hållnäsbröd</title>
		<link>http://brod.nordiskamuseet.se/?p=1683</link>
		<comments>http://brod.nordiskamuseet.se/?p=1683#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Dec 2009 09:32:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Minnen]]></category>
		<category><![CDATA[Tips]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://brod.nordiskamuseet.se/?p=1683</guid>
		<description><![CDATA[Lördagen före andra advent har vi, tre arbetskamrater med respektive, inalles sex personer, nu i tre års tid träffats i bagarstugan i Hållnäs i Tierps kommun i norra Uppland för att baka hårt bröd. Egentligen är vi sju personer, för tidigt på morgonen har Nore Karlsson, matintresserad pensionerad industriarbetare från trakten, kommit till stugan på [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Lördagen före andra advent har vi, tre arbetskamrater med respektive, inalles sex personer, nu i tre års tid träffats i bagarstugan i Hållnäs i Tierps kommun i norra Uppland för att baka hårt bröd. Egentligen är vi sju personer, för tidigt på morgonen har Nore Karlsson, matintresserad pensionerad industriarbetare från trakten, kommit till stugan på morgonen för att sätta degen. Den består av vetemjöl, grahamsmjöl, rågsikt, margarin, jäst, sirap, salt, anis, fänkål och pomerans. När vi anländer på förmiddagen har Nore också satt fyr på elden i bakugnen så det är bara att sätta igång.</p>
<p>Det bröd vi åstadkommer under de närmaste timmarna kallas inte oväntat för Hållnäsbröd. Det är helt enkelt hårt bröd med en liten speciell kryddning. Degen kavlas ut tunt, gärna med kruskavel och formas till runda kakor. Efter utkavlingen får de vila en stund innan de gräddas några minuter i ugnen. Vi brukar åstadkomma ungefär hundra kakor att dela på tre. Brödet fungerar utmärkt på julbordet, men är också en uppskattad present.<br />
Bonusinfo: Degen fungerar utmärkt att göra pizza av.</p>
<p>Lars</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://brod.nordiskamuseet.se/?feed=rss2&amp;p=1683</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>En ensam deg</title>
		<link>http://brod.nordiskamuseet.se/?p=1680</link>
		<comments>http://brod.nordiskamuseet.se/?p=1680#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Dec 2009 09:27:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Minnen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://brod.nordiskamuseet.se/?p=1680</guid>
		<description><![CDATA[Ett till lite sorgset minne pockar på att bli nerskrivet. Vi hade en granne, en änkeman, som hade tre söner att försörja. De flesta i byn levde i självhushåll med några kor och en liten åkerlapp. Så även han. På den tiden var det strikt skilt mellan mans- och kvinnosysslor. Dock såg man upp till [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ett till lite sorgset minne pockar på att bli nerskrivet. Vi hade en granne, en änkeman, som hade tre söner att försörja. De flesta i byn levde i självhushåll med några kor och en liten åkerlapp. Så även han. På den tiden var det strikt skilt mellan mans- och kvinnosysslor. Dock såg man upp till kvinnor som klarade av, och ville arbeta exempelvis i skogen eller plöja jord. Många var också tvungna att göra det under och efter krigen. Män som mjölkade, skötte om barn och bakade fick kanske inte samma uppmuntran. Vår granne verkade skämmas för att han måste göra även allt det där som hörde kvinnorna till.  Jag tror inte någon hånade honom . Det var bara synd om barnen som inte hade någon mamma.</p>
<p>Det hände ibland när man delade ut post (det var oftast vi barn som gjorde det), att en stor färdigjäst deg låg på bordet. Av bagaren syntes inte ett spår, inte heller av de tre pojkarna. Det var en vacker men lite sorglig syn: en ensam deg på det lilla pörtebordet vid ett blomster- och gardinlöst fönster. Allting andades om att här fattades en kvinnohand. Det var bara att lägga posten på bänken närmast dörren och avlägsna sig så snabbt som möjligt så att degen som väntade kunde bli förlöst.</p>
<p>Med vänlig hälsning,</p>
<p>Raija (igen)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://brod.nordiskamuseet.se/?feed=rss2&amp;p=1680</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
